2025. november-december, XXXIII. évfolyam, 3–4. szám, ISSN 2729-9066
A cikk letöltése PDF formátumban
Oros Bugár Anna – Vančo Ildikó – Kozmács István
Bevezetés
„A magyar iskolában nem tanulnak meg szlovákul.”, „Már eleve úgy jönnek az iskolába, hogy utálják a szlovákot.”, „A magyar iskolának nem érdeke megtanítani a gyerekeket szlovákul.”, „Bezzeg angolul tudnak, mert azt jobb módszerekkel tanítják.”
A Szlovák Köztársaság Iskolaügyi, Kutatási, Fejlesztési és Ifjúsági Minisztériuma, felismerve, hogy az oktatás minősége a pedagógusokkal kezdődik, pályázatot hirdetett meg azoknak a felsőoktatási intézményeknek, amelyek magyar iskolák számára képeznek pedagógusokat. A cél: megújítani és fejleszteni a leendő szlovák nyelvet oktató tanítók és tanárok egyetemi képzését.
A Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Karának projektje elnyerte a minisztérium támogatását, amelynek keretében a 2024/25-ös és a 2025/26-os tanév során tantárgy- és tananyagfejlesztés valósul meg a tanítóképzős hallgatók felkészítése számára. A projekt hátteréről és részletes menetéről a Katedra korábbi számában olvashattak. Jelen írásunkban a projekt keretében végzett egyik alapkutatásunk eredményeiről számolunk be, ismertetve a nyelvi attitűdvizsgálat során kapott adatokat.
Nyelvi attitűdök
Az attitűd kifejezés gyakran használt fogalom a társadalomtudományi kutatásokban. Olyan hajlamként értelmezhető, amely mentén az egyén kedvezően vagy kedvezőtlenül viszonyul egy adott
Kiindulva az alsó tagozat tudatosító, attitűdformáló, szokásalakító tevékenységéből, fontosnak láttuk feltárni a kisiskolás gyermekek nyelvekkel kapcsolatos attitűdjeit. Az alsó tagozatos tanulók attitűdjei komplex módon, a család, az iskola, a kortársak, a személyes tapasztalatok és a pedagógiai módszerek együttes hatására alakulnak ki. Az iskola légköre kiemelt szerepet játszik a pozitív vagy negatív attitűdök kialakításában vagy megerősítésében, melyek a gyermek számára idősebb korban is meghatározók lehetnek. A nyelvek iránti pozitív attitűd magában foglalja a kulturális sokféleség tiszteletben tartását, a nyelvek és kultúrák iránti érdeklődést és kíváncsiságot.
A kutatás előzményei és módszerei
Kutatócsoportunk egyik célkitűzése az volt, hogy feltérképezze a magyar anyanyelvű, magyar tanítási nyelvű alapiskolákba járó alsó tagozatos tanulók szlovák nyelv iránti attitűdjeit. Az erről való tudás elengedhetetlen kiindulópontot jelent a nyelvtanítási módszerek fejlesztéséhez. Az országos szintű felmérés nem csupán a projekt induló szakaszát jelentette, hanem egyben arra a kutatási hiányra is reflektált, hogy a magyar kisebbség körében eddig nem készült a témában átfogó, reprezentatív vizsgálat.
A kisdiákok nagy számú bevonása kizárólag a kérdőíves adatgyűjtés módszerével bizonyult megvalósíthatónak. Kutatásunk ebből a szempontból úttörőnek tekinthető, hiszen jelenleg nem ismerünk olyan hazai vizsgálatot, amely kisiskolás korú adatközlőkkel alkalmazta volna a kérdőívet. A felmérés minden iskolában az iskola vezetésének a beleegyezésével valósult meg, kutatásunkat a Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Etikai Bizottsága az UKF/370/225/191013:003 számú határozatában hivatalosan is jóváhagyta.
Kutatócsoportunk összesen 14 alapiskola 995 diákját vonta be a vizsgálatba Szlovákia nyugati, középső és keleti magyarlakta régióiból (l. 1. táblázat).
| Iskola | Adatközlők száma (N) | (%) | |
| Nyugat-Szlovákia | |||
| 1. | Deáki | 22 | 2,21 |
| 2. | Párkány | 107 | 10,75 |
| 3. | Naszvad | 60 | 6,03 |
| 4. | Hetény | 59 | 5,93 |
| 5. | Dunaszerdahely | 132 | 13,27 |
| 6. | Pozsony | 85 | 8,54 |
| 7. | Tejfalu (Somorja) | 55 | 5,523 |
| 8. | Gímes | 5 | 0,50 |
| Közép-Szlovákia | |||
| 9. | Rimaszombat | 70 | 7,04 |
| 10. | Tornalja | 119 | 11,96 |
| 46 | 4,62 | ||
| Kelet-Szlovákia | |||
| 11. | Boly | 35 | 3,52 |
| 12. | Szepsi | 78 | 7,84 |
| 13. | Királyhelmec | 78 | 7,84 |
| 14. | 44 | 4,42 | |
| Összesen | 995 | 100,00 | |
| Évfolyam | (N) | (%) | 2 | 264 | 26,53 | 3 | 271 | 27,24 | 4 | 279 | 28,04 | 5 | 181 | 18,19 |
| Átlag | ||
Az első osztályosokat kihagytuk az adatgyűjtésből, mivel ők túl fiatalnak bizonyultak a kérdőív önálló kitöltéséhez. A 2., 3. és 4. évfolyamos tanulókon kívül, ahol lehetőségünk nyílt rá, az 5. osztályosokat is bevontuk a felmérésbe (l. 2. táblázat), hogy képet kapjunk a felső tagozat kezdetén esetlegesen bekövetkező változásokról. Az adatközlők 47,64%-a (474 diák) volt fiú, és 52,26%-a (520 diák) lány.
Kutatási célunk eléréséhez a 7–11 éves korosztály nyelvi és kognitív szintjéhez igazított, vizuálisan is vonzó kérdőívet állítottunk össze. Megjegyzendő, hogy minden esetben egyszerűsítettük a komplexebb fogalmakat, válaszlehetőségeket, hogy a tanulók számára érthetőek legyenek a kérdések, számunkra pedig operacionalizálhatók legyenek a válaszok. A kitöltést osztályonként kutatócsoportunk tagjai személyesen segítették: a kérdéseket egyenként felolvastuk, szükség esetén értelmeztük, és végig felügyeltük a válaszadás folyamatát, biztosítva az anonimitást és a válaszok érvényességet. A kérdőív első része tartalmazta az attitűdfelmérést, zárt (előre megadott válaszlehetőségekkel) és félig nyitott (szöveges válasszal kiegészítést igénylő) kérdésekkel. Írásunk következő részében a zárt kérdések összesített eredményeit mutatjuk be. Kérdőívünk második része egy produktív, szövegalkotási feladat volt, amelynek eredményei a Katedra következő számában lesznek olvashatók.
A felmérés eredményei
A szlovák nyelv iskolán kívüli használata
A tanulóknak négy eldöntendő (Igen–Nem) kérdést tettünk fel annak a feltérképezésére, hogy a szlovák nyelv hol és milyen mértékben van jelen az iskolán kívüli életükben. A kérdéseket és az azokra adott válaszokat a 3. táblázat szemlélteti.
| N = 995 | Igen | Nem | ||
| N | % | N | % | |
| Vannak szlovák nyelvű barátaid? | 499 | 50,15 | 492 | 49,5 |
| Vannak szlovák családtagjaid? | 374 | 37,59 | 621 | 62,41 |
| Te szoktál szlovákul beszélgetni az iskolán kívül? | 575 | 57,79 | 416 | 41,81 |
| Jársz olyan szakkörre, ahol szlovákul is beszélgetnek? | 331 | 33,27 | 663 | 66,63 |
A válaszok között nagy egyéni eltérések mutatkoztak, de általánosságban elmondható, hogy a tanulók szűkebb környezete túlnyomórészt magyar nyelvű. A szlovák nyelvű szociális háló azonban mind a családon belül (az adatközlők valamivel több mint egyharmadánál), mind a tágabb ismeretségi körökben is megjelenik. A kapott adatok jól mutatják, hogy téves az a feltételezés, miszerint a szlovákiai magyar gyermekek többsége a szlovák nyelvtől elszigetelten él.
Ugyanakkor arra is szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy az iskolán kívüli egyéb szervezett tevékenység során (Jársz olyan szakkörre, ahol szlovákul is beszélgetnek?) a tanulók nagy része nem kerül kapcsolatba a szlovák nyelvvel mint szervezett foglalkozásokon használt közvetítő eszközzel. Ugyanakkor szignifikáns különbségek mutatkoztak az egyes iskolák között: míg a nyugati régiók és városok iskoláinak tanulói gyakrabban válaszoltak Igen-nel (a fővárosban ez az arány elérte a 73%-ot), addig a keleti régiók és falvak iskoláiban általában is alacsonyabb az iskolán kívüli szakkörök látogatottsága.
A szlovák nyelvvel és nyelvtanulással kapcsolatos érzések
A kérdőív következő kérdéscsoportja a szlovák nyelvhez, illetve a szlováknyelv-oktatás megítéléséhez kapcsolódott, az alábbi kérdéseket tettük fel: Tetszik neked a szlovák nyelv?; Szereted használni a szlovák nyelvet?; Szereted a szlovákórát?; Szerinted jó, hogy tanulsz szlovákul? A tanulók három válaszlehetőségek közül választhattak: Igen, Egy kicsit, Nem.
A válaszadási mintázat alapján általánosságban elmondható, hogy az Igen és az Egy kicsit válaszok aránya minden kérdés esetében meghaladta a válaszadók kétharmadát. A nemleges válaszok aránya egyik kérdésnél sem érte el a 20%-ot. Az alábbiakban kérdésenként, évfolyam szerinti bontásban mutatjuk be a válaszok alakulását.
a.) Tetszik neked a szlovák nyelv?
A kérdés a kisdiákok szubjektív érzelmi viszonyulását hivatott feltérképezni. A tetszik kifejezés egyszerű, a korosztály számára könnyen értelmezhető, ugyanakkor összetettebb élményeket és attitűdöket is tükrözhet, amelyek a célnyelvhez való viszonyulás mélyebb rétegeit érintik.
| Évfolyam | 2. | 3. | 4. | 5. | ||||
| (N) | (%) | (N) | (%) | (N) | (%) | (N) | (%) | |
| Igen | 142 | 53,79 | 144 | 53,14 | 116 | 40,14 | 63 | 34,81 |
| Egy kicsit | 100 | 37,88 | 97 | 35,79 | 134 | 46,37 | 86 | 40,14 |
| Nem | 21 | 7,95 | 28 | 10,33 | 39 | 13,49 | 32 | 17,68 |
| Nincs válasz | 1 | 0,38 | 2 | 0,74 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Összesen | 264 | 100 | 271 | 100 | 289 | 100 | 181 | 100 |
Ahogy azt a 4. táblázat adatai is szemléltetik, a 2. és 3. osztályos tanulók körében az Igen válaszok aránya eléri az 53%-ot, és ezekben az évfolyamokban a legalacsonyabb a Nem választ megjelölők aránya is (7,95% és 10,33%). Láthatjuk, hogy a 4. évfolyamban a szlovák nyelv iránti pozitív viszonyulás csökken: az Igen válaszok aránya itt már csak 40,14%, míg az 5. osztályban 34,81%-ra esik vissza. A Nem választ adók aránya szintén az 5. évfolyamban a legmagasabb (17,68%), ugyanakkor az Egy kicsit választ jelölők aránya szintén a két felsőbb évfolyamban a legmagasabb (46,37% és 47,51%), ami árnyaltabb, ambivalens viszonyulásra utalhat.
b.) Szereted használni a szlovák nyelvet?
A következő kérdés már a tanulók szlovák nyelvű kommunikációval kapcsolatos élményeit és érzéseit vizsgálta. A kérdőív kitöltése során a következő magyarázattal egészítettük ki: „Gondoljatok arra, hogy milyen érzésetek van, amikor szlovákul beszéltek
| Évfolyam | 2. | 3. | 4. | 5. | ||||
| (N) | (%) | (N) | (%) | (N) | (%) | (N) | (%) | |
| Igen | 100 | 37,88 | 122 | 45,02 | 110 | 39,43 | 58 | 32,04 |
| Egy kicsit | 118 | 44,70 | 103 | 38,01 | 119 | 42,65 | 80 | 44,20 |
| Nem | 46 | 17,42 | 44 | 16,24 | 50 | 17,92 | 43 | 23,76 |
| Nincs válasz | 0 | 0 | 2 | 0,74 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Összesen | 264 | 100 | 271 | 100 | 279 | 100 | 181 | 100 |
Az 5. táblázatban bemutatott adatok a válaszok hasonló tendenciáját mutatják, mint az előző kérdés esetében, azonban az évfolyamonkénti megoszlás itt árnyaltabban alakul. A szlovák nyelv használata a 3. osztályosok körében a legkedveltebb (45,02%), míg a 2. osztályos tanulók esetében
c.) Szereted a szlovákórát?
Ezzel a kérdéssel a kisdiákok intézményes keretek között zajló szlováknyelv-oktatással kapcsolatos érzéseit kívántuk feltérképezni. Fontos megjegyezni, hogy az általunk látogatott iskolák többségében az alsó tagozatos osztályokban ugyanaz a pedagógus tanítja a legtöbb tantárgyat, beleértve a szlovák nyelvet is. Mindössze két olyan iskola volt, ahol a szlovákórát külön, szaktárgyi képzettséggel rendelkező vagy a tantárgy iránt különösen érdeklődő pedagógus tartotta több osztálynak is.
| Évfolyam | 2. | 3. | 4. | 5. | ||||
| (N) | (%) | (N) | (%) | (N) | (%) | (N) | (%) | |
| Igen | 163 | 61,74 | 138 | 50,92 | 120 | 43,01 | 72 | 39,78 |
| Egy kicsit | 67 | 25,38 | 89 | 32,84 | 99 | 35,48 | 71 | 39,23 |
| Nem | 34 | 12,88 | 43 | 15,87 | 60 | 21,51 | 38 | 20,99 |
| Nincs válasz | 0 | 0 | 1 | 0,37 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Összesen | 264 | 100 | 271 | 100 | 279 | 100 | 181 | 100 |
A 6. táblázat szemlélteti, hogy a szlovákórák népszerűsége az évfolyam előrehaladtával fokozatosan csökken. Míg a 2. osztályosok 61,74%-a egyértelműen kedveli a szlovákórát, az 5. osztályban ez az arány már csak 39,78%. Ugyanakkor fontos megjegyezni, hogy a szlovákórát kifejezetten nem kedvelők aránya a két felsőbb évfolyamban is 20% körül marad. A kapott adatok a szlovák nyelvvel kapcsolatos érzelmi viszonyulásról, a használat élményéről és az iskolai oktatás elfogadottságáról mutatnak komplex képet. Általános tendenciaként megfigyelhető, hogy az Igen válaszok aránya csökken, míg a Nem és az Egy kicsit válaszok aránya növekszik. Vagyis az első élmények pozitívabb képet mutatnak, az alsó osztályokban az alsó tagozatos tanító személye meghatározó. A későbbi évfolyamok mutatják a motiváció bizonyos mértékű átalakulását. Ez a folyamat azonban, figyelembe véve az életkori sajátosságokat, a tananyag mennyiségének a növekedését és a játékos, élményalapú tanulás háttérbe szorulását jelenlegi oktatási rendszerünkben, nem tekinthető sem meglepőnek, sem kiugróan negatívnak.
A „tetszik” és a „szeretem használni” válaszok közötti különbségek kapcsolata esetében a következő megállapítások tehetők. A tetszés, ami érzelmi azonosulást jelent, a 2–3. évfolyamban magasabb, mint a használat szeretete. Tehát a nyelvet kedvelhetik anélkül, hogy örömmel használnák
d.) Szerinted jó, hogy tanulsz szlovákul?
A kérdés célja az volt, hogy a kisdiákokat egyfajta objektívabb nézőpontból szólítsuk meg: mit gondolnak a szlovák nyelv tanulásának a hasznosságáról és szerepéről. Arra voltunk kíváncsiak, mennyire látják az államnyelv-elsajátítás jelentőségét a saját életükben. A kérdés objektív mivoltából kifolyólag ezúttal lehetőségük volt a Nem tudom válaszlehetőség megjelölésére.
| Évfolyam | 2. | 3. | 4. | 5. | ||||
| (N) | (%) | (N) | (%) | (N) | (%) | (N) | (%) | |
| Igen | 202 | 76,52 | 204 | 75,28 | 207 | 74,19 | 135 | 74,59 |
| Egy kicsit | 42 | 15,91 | 41 | 15,13 | 55 | 19,71 | 30 | 16,57 |
| Nem | 19 | 7,20 | 25 | 9,23 | 17 | 6,09 | 15 | 8,29 |
| Nincs válasz | 1 | 0,38 | 1 | 0,37 | 0 | 0 | 1 | 0,55 |
| Összesen | 264 | 100 | 271 | 100 | 279 | 100 | 181 | 100 |
Úgy véljük, hogy az erre a kérdésre adott válaszok számítanak a legrelevánsabbnak és egyben a legtanulságosabbnak. A 7. táblázat adatai azt mutatják, hogy a szlováknyelv-oktatás megítélése pozitív, és ez az attitűd az évfolyamok között lényegében stabil marad. Az adatközlők mintegy 75%-a minden vizsgált osztályban egyetértett azzal, hogy hasznosnak tartja az államnyelv tanulását
Más nyelvek és azok tanulása iránti általános attitűdök
Vizsgálatunkban arra is kíváncsiak voltunk, hogyan viszonyulnak a tanulók általában a nyelvtanuláshoz, különösen a szlovákkal gyakran összevetett angol nyelvhez. Ez utóbbi jelenleg a legmagasabb presztízzsel bíró világnyelv, és már egészen fiatal kortól része a tanulók mindennapjainak. Fontos azonban megemlíteni, hogy a legtöbb iskolában csak az alsó tagozat 3. évfolyamától kezdődően tanulnak a tanulók szervezett keretek között, kötelező jelleggel angolul.
Feltettük a kérdést: „Szeretsz a magyaron és a szlovákon kívül más nyelveket tanulni?”, amelyre a tanulók 77,7%-a válaszolt igennel, 8,5%-uk nemmel, míg 13,5%-uk jelölte meg a Nem tudom opciót.
A „Tetszik neked az angol nyelv?” kérdés esetében még magasabb, 84,2%-os Igen válaszarányt kaptunk, míg a Nem választ a tanulók 14%-a jelölte meg. Ez az eredmény egyértelműen az angol nyelv népszerűségét tükrözi. Ugyanakkor megjegyzendő, hogy ennél a kérdésnél kizárólag Igen és Nem válaszlehetőséget adtunk meg, így a válaszok nem hasonlíthatók össze közvetlenül a szlovák nyelv iránti attitűdöt vizsgáló kérdéssel, ahol egy árnyaltabb kategória (Egy kicsit) is szerepelt. Az évfolyamonkénti bontás alapján elmondható, hogy az angol nyelv iránti szimpátia fokozatosan nő a korosztállyal: az Igen [tetszik] választ megjelölők aránya a 2. osztályban 74,62%, a 3. osztályban 85,61%, a 4. osztályban 88,89%, míg az 5. osztályban 88,4% volt. Ez a szlovák nyelv esetében éppen fordítottan figyelhető meg.
A tanulók a „Szerinted jó, hogy tanulsz angolul?” kérdésre hasonlóan pozitívan, 82,4%-ban igenlően válaszoltak. Csupán 6%-uk jelölte meg a Nem választ, és 10,5%-uk pedig a Nem tudom opciót.
Összegzés
Felmérésünk empirikus eredményei cáfolják azt az elterjedt vélekedést, miszerint a magyar ajkú gyerekek már az iskolakezdéskor negatívan viszonyulnak a szlovák nyelvhez. Eredményeink éppen arra utalnak, hogy a korai tanulói attitűdök túlnyomórészt pozitívak, ugyanakkor az évfolyam előrehaladtával megfigyelhető a kezdeti lelkesedés enyhe visszaesése.
A vizsgált kérdések alapján kirajzolódik egy jól körülhatárolható tendencia a szlovák nyelvhez való viszonyulásról az alsó tagozatos tanulók körében:
- A pozitív attitűd folyamatosan csökkenő tendenciát mutat az évfolyam előrehaladtával.
- A szlováknyelv-tanulás hasznosságának a megítélése viszont stabilan magas. A tanulók körülbelül háromnegyede (74–76%) minden évfolyamban úgy gondolja, hogy jó, hogy tanul szlovákul, még akkor is, ha élményszinten már kevésbé pozitívan viszonyulnak a nyelvhez vagy az órákhoz.
- A tanulók már kisiskolás korban képesek különválasztani a racionális hasznosságot az érzelmi tényezőktől. Az adatok azt mutatják, hogy akkor is elismerik a nyelvtanulás szükségességét, ha az órák nem mindig okoznak örömöt, vagy ha magát a nyelvet nehéznek találják.
- Az Egy kicsit válaszok arányának emelkedése az ambivalens attitűdöket jelzi. A tanulók jelentős része a felsőbb évfolyamokban sem elutasító, hanem inkább bizonytalan vagy vegyes érzésekkel viszonyul a szlovák nyelvhez és annak tanításához.
Összességében kutatásunk eredményei azt mutatják, hogy míg a szlovák nyelv tanulásának az érzelmi megítélése az életkor előrehaladtával változik, a nyelvtanulás fontosságába, értelmébe vetett hit meglepően stabil. Ez lehetőséget teremt a nyelvpedagógia számára, hogy a pozitív tanórai élmények és sikerélmények erősítésével a tanulók érzelmi attitűdjét is javítsa.
Némileg eltérő képet mutatnak az angol nyelvre vonatkozó adatok, melyek megerősítik, hogy az angol nyelv már kisiskolás korban is nemcsak magas presztízsű, de a tanulók számára érzelmileg is vonzóbb és motiválóbb, mint a szlovák
Ehhez megfelelő kiindulópontot ad, hogy a tanulók évfolyamtól függetlenül felismerik az államnyelv elsajátításának az értékét és előnyeit. Az oktatásnak éppen ezért arra kell törekednie, hogy ezt a belátást autentikus nyelvhasználati sikerélményekkel egészítse ki, melyekhez a tanulók pozitív érzéseket társíthatnak. Emellett kiemelten fontos, hogy a tanulók elsajátítsák azokat a – elsősorban kommunikációs kompetenciához tartozó
A nyelvtanulást érdemes olyan tágabb keretbe helyezni, ahol a nyelv nem cél, hanem eszköz: az ismeretszerzés, a közös gondolkodás és a cselekvés eszköze. Mindezek fényében fontosnak tartjuk olyan módszertani megoldások alkalmazását, amelyek hosszú távon is fenntartják a motivációt és elősegítik a nyelvhasználathoz kapcsolódó pozitív élményeket. A nyelvelsajátítás természetes folyamatainak támogatása érdekében lehetőségként kiemelnénk többek között a CLIL-módszerek beemelését az oktatási gyakorlatba. A CLIL (Content and Language Integrated Learning) tartalomalapú nyelvoktatás, amelyben egyes tantárgyak vagy témakörök tanítása a célnyelven történik. A módszer különösen jól alkalmazható a kisiskolás korosztály esetében, mivel a természetes nyelvelsajátítás és a világról való új ismeretszerzés folyamataira épül (l. Sárvári, 2014). Ezen kívül hangsúlyos figyelmet kell fordítani többek között a kommunikációs gátak leküzdésére irányuló kompenzációs stratégiákra, a nyelvi szorongás csökkentésére, a kiejtés és beszédprodukció fejlesztésére, a beszéd közbeni megakadások kezelésének a technikáira, valamint a metanyelvi tudatosság és önmonitorozás fejlesztésére.
Az egyes régiók és iskolák látogatása során tapasztaltuk, hogy jelentős egyéni különbségek mutatkoznak a tanulók között, amelyeket a családi környezet és a települési lehetőségek befolyásolnak. Ennek következtében a gyermekek eltérő mennyiségű és minőségű szlovák nyelvi inputhoz jutnak, amit az oktatásnak nem elég tudatosítania, hanem ki is kell használnia: a tanulók aktuális passzív és aktív nyelvtudására egyaránt alapozva kell építeni.
A tanulmány bírálati folyamaton ment keresztül.
Felhasznált irodalom
Ajzen, Icek (1991): The theory of planned behavior. In: Organizational Behavior and Human Decision Processes, 50 évf., 2. sz., 179–211.
Ajzen, Icek (2001): Nature and operation of attitudes. In: Annual Review of Psychology, 52. évf., 1. sz., 27–58.
Dörnyei Zoltán (1996). Motiváció és motiválás az idegen nyelvek tanításában. In: Modern Nyelvoktatás, 2. évf., 4. Sz., 5–21.
Gardner, Robert C. (1985): Social psychology and second-language learning: The role of attitudes and motivation. London, Edward Arnold.
Larsen-Freeman, Diane–Long, Michael H. (1991): An introduction to second language acquisition research. London
Sárvári Tünde (2014): A CLIL módszer alkalmazási lehetőségei a kisiskoláskori német mint idegennyelv-tanításban. In: Módszertani közlemények, 54. évf., 2. sz., 49–66.